Poland: Centralny Instytut Ochrony Pracy (CIOP) adopts a young workers’ health and safety theme for 28 April

Poland: 28 kwietnia 2018 r. – Światowy Dzień Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Pracy

W dniu 28 kwietnia 2018 r. (przypadającym w najbliższą sobotę), jak co roku obchodzimy Światowy Dzień Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Pracy – koordynowany i promowany przez Międzynarodową Organizację Pracy (MOP). Przez związki zawodowe na całym świecie jest on obchodzony pod nazwą Międzynarodowy Dzień Pamięci Ofiar Wypadków przy Pracy i Chorób Zawodowych.

W tym roku hasło Dnia brzmi: MŁODZI BEZPIECZNI W PRACY, a tematem wiodącym obchodów jest poprawa bezpieczeństwa i zdrowia młodych pracowników. Poprzez wybrany temat MOP kieruje naszą uwagę na szczególną podatność młodych osób na zagrożenia związane z pracą. Młodzi charakteryzują się bowiem brakiem doświadczenia zawodowego i świadomości zagrożeń występujących w środowisku pracy, a ich niepewna pozycja zawodowa sprawia, że przyjmują na siebie zadania o niskim poziomie bezpieczeństwa.

Załączam ulotkę o tegorocznej tematyce Dnia, a także artykuł, który ukazał się w miesięczniku Bezpieczeństwo Pracy. Nauka i Technika, nr 4/2018. Więcej informacji oraz materiałów promocyjnych można znaleźć na stronie www.ciop.pl/28kwietnia. Serdecznie zachęcam do ich upowszechniania.

Z pozdrowieniami,
Dorota Pięta

Centralny Instytut Ochrony Pracy – Państwowy Instytut Badawczy
Ośrodek Promocji i Wdrażania
ul Czerniakowska 16
00-701 Warszawa
tel. 48 22 623 37 22

 

Qatar: Occupational Safety & Health Conference on April 28

The ITUC general secretary Sharan Burrow will address a major occupational health and safety conference in Doha on 28 April. Representatives of the global construction federation BWI will also participate. More details

Germany: Bundesweite Schweigeminute am 27. April um 12 Uhr / Gottesdienste in Berlin und Leipzig

Am 28. April wird in vielen Ländern weltweit der Workers’ Memorial Day begangen. In Deutschland rufen IG BAU und DGB für diesen Tag dazu auf, der Kolleginnen und Kollegen zu gedenken, die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit aufgrund von Unfall oder Berufskrankheit ums Leben kamen.

Im Vorfeld des Workers‘ Memorial Day rufen wir Euch für Freitag, 27. April, 12 Uhr zu einer bundesweiten Schweigeminute auf. Lasst die Arbeit in den Betrieben, auf den Baustellen und in den Objekten ruhen und gedenkt den durch einen Arbeits- oder Wegeunfall wie auch denen an einer Berufskrankheit verstorbenen Kolleginnen und Kollegen.

Der zentrale ökumenische Gedenkgottesdienst mit muslimischer und jüdischer Beteiligung beginnt am Samstag, 28. April, um 15 Uhr in der Kaiser-Wilhelm-Gedächtnis-Kirche in Berlin.

Auch der IG BAU-Bezirksverband Nord-West-Sachsen lädt für den 28. April zu einem Gedenkgottesdienst ein. Beginn ist um 9 Uhr in der Leipziger Thomaskirche.

https://www.igbau.de/workers-memorial-day_3.html#highlight:Workers,Memorial,Day

Germany: Multi-faith church service to mark International Workers’ Memorial Day

 IG BAU is planning an event in the Kaiser-Wilhelm-Gedachtnis-Kirche, Breitscheidplatz, Berlin at 3pm on 28 April. Further details from Jelica Tassi

Chile: Work stoppage on construction projects for 28 April

FETRACOMA : Paro de labores en varios proyectos de construcción a nivel nacional para poder desarrollar reuniones con trabajadores sobre SST.

Internacional de Trabajadores de la Construcción y la Madera

Argentina: UECARA will disseminate safety resources for 28 April

Creación de imágenes visuales y material de sensibilización de este día a nivel mundial. Materiales a difundir entre afiliados y en las redes sociales de UECARA.

Argentina: UOCRA safety awareness campaign for women in construction

Creación de imágenes visuales de sensibilización sobre SST en construcción para mujeres y para población en general
Difusión del nuevo Manual de SST en Plantas de Hormigón Elaborado (creado por UOCRA y lanzado en 2018) Charlas sobre SST desarrolladas por el Depto. de SST de UOCRA desde marzo 2018.

Guatemala: Safety regulations at the centre of 28 April activities

SINCS-G Enviarán una solicitud formal al Ministerio de Trabajo y a la Cámara de la Construcción Guatemalteca con el fin de revisar el actual reglamento de Salud Laboral en Guatemala junto con la Cámara de la Construcción. Coordinado por el Ministerio de Trabajo, como ente mediador.

Internacional de Trabajadores de la Construcción y la Madera

Dominican Republic: FENTICOMMC is organising a national 28 April hygiene and safety seminar

FENTICOMMC: Seminario de Higiene, Salud y Seguridad Laboral con trabajadores y delegados de obra de todo República Dominicana

Internacional de Trabajadores de la Construcción y la Madera

Dominican Republic: National march in defence of the Construction Workers’ Pension Fund (FOPETCONS)

FUNTRACON: Marcha Nacional en defensa del Fondo de Pensiones de los Trabajadores de la Construcción (FOPETCONS). En esta marcha se llevará el mensaje de la SST y el 28 de Abril como considgna de protección a la dignifidad del obrero de la construcción en este país”

Remember the dead, fight like hell for the living